Casablanca--Bertie Higgins 卡薩布蘭卡(博蒂·海金斯)
I fell in love with U watching Casablanca. 在與你一起觀看[卡薩布蘭卡]時我愛上了你。
Back row at the driving show in the flickering light. 在閃爍的燈光下,我們在汽車影院的后排。
Pop-corn & cokes beneath the stars. 可口可樂和爆米花在搖曳的星光下。
Became champagne & caviar. 仿佛變成了美味的香檳酒和魚子醬。
Makeing love on the long hot summer\'s night. 我們纏綿在漫長炎熱的夏日夜晚。
I thought U fell in love with me watching Cassblanca. 我想你也在觀看[卡薩布蘭卡]時愛上了我。
Holding hands beneath the paddle fans. 在大吊扇下我們牽著手。
In Rick\'s candle-lit cafe. 如在呂克酒店的燭光里。(恍惚身臨其境)
Hiding in the shadows from the spots. 我們躲在燭光照不到的陰影里。
In rocky moonlight in Urs arms. 眩目的月光灑在你的臂彎中。
Making magic in the movie in my old Chevrolet. 在我的老式雪佛萊汽車里演繹著銀幕上的奇跡。
Oh a kiss is still a kiss In Casablanca. 在[卡薩布蘭卡]中的吻纏綿依舊。
A kiss is not a kiss without Ur sigh. 但如果沒有你的青睞那這吻就變味了!
Please come back 2 me In Cassblanca. 請回到我的身邊吧,重溫[卡薩布蘭卡]。
I love U more & more each day as time goes by. 我愛你,任時光流逝,此情永不移。
I guess there\'re many broken hearts In Casablanca. 我猜想在[卡薩布蘭卡]一定有許多破碎了的心。
U know I\'ve never really been there. 你知道我從未真正的到過卡薩布蘭卡。
So I don\'t know. 所以我不知道傷心幾何!
I guess our love story will never be seen. 我猜想我們的愛情故事永遠不會被關注。
On the big wide silver screen. 永遠不會被搬上大屏幕。
But it hurt just as badly when I had 2 watch U go. 但我如\"呂克\"般看著你離去時,我同樣難過得心疼不已。
Oh a kiss is still a kiss In Casablanca. 在[卡薩布蘭卡]中的吻纏綿依舊。
A kiss is not a kiss without Ur sigh. 但如果沒有你的青睞那這吻就變味了!
Please come back 2 me In Cassblanca. 請回到我的身邊吧,重溫[卡薩布蘭卡]。
I love U more & more each day as time goes by. 我愛你,任時光流逝,此情永不移。
Oh a kiss is still a kiss In Casablanca. 在[卡薩布蘭卡]中的吻纏綿依舊。
A kiss is not a kiss without Ur sigh. 但如果沒有你的青睞那這吻就變味了!
Please come back 2 me In Cassblanca. 請回到我的身邊吧,重溫[卡薩布蘭卡]。
I love U more & more each day as time goes by. 我愛你,任時光流逝,此情永不移。
I love U more & more each day as time goes by. 我愛你,任時光流逝,此情永不移。 |