一、【七律】
詩(shī)文/三笑
松江唐月楓橋?qū)Γ?/SPAN>佇聽(tīng)霜天曠世愁。
漁火蕭蕭千載去,旅心寂寂幾時(shí)休?
君曾有夢(mèng)如無(wú)夢(mèng),我欲尋舟若見(jiàn)舟。
山寺鐘聲禪悟透,人間莫問(wèn)事何由。
甲午年秋,我去蘇州旅游,印象最深的是姑蘇城外的江畔、楓橋、寒山寺和唐朝著名詩(shī)人張繼雕塑及他的著名七絕《楓橋夜泊》詩(shī)碑。俺懶得打字,為了讓親們更好的理解俺有感寫(xiě)的這首七律,下面把百度的這首七絕賞析貼來(lái)。
【楓橋夜泊】
唐/張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
【譯文】
月已落下烏鴉仍然在啼叫著幕色朦朧漫天霜色。 江邊楓樹(shù)與船上漁火難抵我獨(dú)自一人傍愁而眠。 姑蘇城外那寂寞清靜的寒山古寺 半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船里。
【作品賞析】
這首七絕,是詩(shī)歌中最著名之作。全詩(shī)以一愁字統(tǒng)起。前二句意象密集:落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。這二句既描寫(xiě)了秋夜江邊之景,又表達(dá)了作者思鄉(xiāng)之情。后兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠(yuǎn)的意境。夜行無(wú)月,本難見(jiàn)物,而漁火醒目,霜寒可感;夜半乃闐寂之時(shí),卻聞烏啼鐘鳴。如此明滅對(duì)照,無(wú)聲與有聲的襯托,使景皆為情中之景,聲皆為意中之音,意境疏密錯(cuò)落,渾融幽遠(yuǎn)。一縷淡淡的客愁被點(diǎn)染得朦朧雋永,在姑蘇城的夜空中搖曳飄忽,為那里的一橋一水,一寺一城平添了千古風(fēng)情,吸引著古往今來(lái)的尋夢(mèng)者。《唐詩(shī)三集合編》“全篇詩(shī)意自‘愁眠’上起,妙在不說(shuō)出。”《磧砂唐詩(shī)》:“‘對(duì)愁眠’三字為全章關(guān)目。明逗一‘愁’字,虛寫(xiě)竟夕光景,輾轉(zhuǎn)反側(cè)之意自見(jiàn)。”《古唐詩(shī)合解》:“此詩(shī)裝句法最妙,似連而斷,似斷而連。”
詩(shī)人運(yùn)思細(xì)密,短短四句詩(shī)中包蘊(yùn)了六景一事,用最具詩(shī)意的語(yǔ)言構(gòu)造出一個(gè)清幽寂遠(yuǎn)的意境:江畔秋夜?jié)O火點(diǎn)點(diǎn),羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。所有景物的挑選都獨(dú)具慧眼:一靜一動(dòng)、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達(dá)到了高度的默契與交融,共同形成了這個(gè)成為后世典范的藝術(shù)境界。其名句有:“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。”
《楓橋夜泊》描寫(xiě)了一個(gè)秋天的夜晚,詩(shī)人泊船蘇州城外的楓橋。江南水鄉(xiāng)秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的游子,使他領(lǐng)略到一種情味雋永的詩(shī)意美,寫(xiě)下了這首意境深遠(yuǎn)的小詩(shī)。表達(dá)了詩(shī)人旅途中孤寂憂愁的思想感情。
為什么詩(shī)人一夜未眠呢?首句寫(xiě)了“月落、烏啼、霜滿天”這三種有密切關(guān)聯(lián)的景象。上弦月升起得早,到“月落”時(shí)大約天將曉,樹(shù)上的棲鳥(niǎo)也在黎明時(shí)分發(fā)出啼鳴,秋天夜晚的“霜”透著浸肌砭骨的寒意,從四面八方圍向詩(shī)人夜泊的小船,使他感到身外茫茫夜空中正彌漫著滿天霜華。第二句寫(xiě)詩(shī)人一夜伴著“江楓”和“漁火”未眠的情景
小結(jié):前兩句寫(xiě)了六種景象,“月落”、“烏啼”、“霜滿天”、“江楓”、“漁火”及泊船上的一夜未眠的客人。后兩句只寫(xiě)了姑蘇城外寒山寺,孟薰的鐘聲傳到船上的情景。前兩句是詩(shī)人看到的,后兩句是詩(shī)人聽(tīng)到的,在靜夜中忽然聽(tīng)到遠(yuǎn)處傳來(lái)悠遠(yuǎn)的鐘聲,一夜未眠的詩(shī)人有何感受呢?游子面對(duì)霜夜江楓漁火,縈繞起縷縷輕愁。這“夜半鐘聲”不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深沉,而詩(shī)人臥聽(tīng)鐘聲時(shí)的種種難以言傳的感受,也就盡在不言中了。
這首詩(shī)采用倒敘的寫(xiě)法,先寫(xiě)拂曉時(shí)景物,然后追憶昨夜的景色及夜半鐘聲,全詩(shī)有聲有色,有情有景,情景交融。
二、【七絕·致渡河摘葦小詩(shī)弟】
詩(shī)文/三笑
渡橋邂逅彩云中,
河谷閑吟有雅風(fēng)。
摘阮琵琶彈一曲,
葦航直下大江東。
三、【虞美人·題圖】致想飛的鴕鳥(niǎo)童鞋(新韻)
詞/三笑
云旋曠野蒼茫舞,軌跡平行入。一只鴕鳥(niǎo)落其間,倏易生機(jī)無(wú)限若晴天。
吉光鳳羽娉婷立,好個(gè)脫俗氣。似吟山水醉聽(tīng)風(fēng),又似回眸一念欲飛中。 |