過(guò)度禮貌--是拿對(duì)方不當(dāng)自己人一般人,對(duì)待“自己人”,總是互相大大咧咧,看上去彼此沒(méi)那么多講究和禮貌,但是卻讓人覺(jué)得親密無(wú)比。而不拿對(duì)方當(dāng)自己人的人,總是會(huì)表現(xiàn)出過(guò)分的禮貌和客套。所謂客套話,就是兩個(gè)不那么熟或者彼此不認(rèn)同的人,才會(huì)互相你來(lái)我往、敷衍式地說(shuō)的場(chǎng)面話。過(guò)度禮貌,是因?yàn)楸舜诉不太熟,沒(méi)這么親近,所以保持做人基本的客套和距離。一旦感覺(jué)對(duì)方和自己不是一路人,但還是秉著對(duì)對(duì)方的尊重,就會(huì)無(wú)意地過(guò)度禮貌起來(lái)。過(guò)度禮貌,是一種拿對(duì)方不當(dāng)自己人的界限的劃分,是和別人保持距離的一種委婉暗示。

過(guò)度禮貌是一種高冷的謙遜--有時(shí)候,過(guò)度禮貌,其實(shí)是一種高傲、冷漠的謙遜。因?yàn)椴幌雽?duì)對(duì)方敞開(kāi)心扉,所以保持高冷,用表面的謙遜來(lái)應(yīng)付彼此的交往。過(guò)度禮貌,本質(zhì)上其實(shí)不禮貌,心里的冷漠全部轉(zhuǎn)化為不含熱度的冰冷客套。其實(shí),越是親近的人,彼此之間越是不會(huì)客套。所有的過(guò)度禮貌,都是用來(lái)應(yīng)對(duì)不想靠近但又不得不接觸的人的無(wú)奈方法。雖然表面上對(duì)對(duì)方客氣得很,但是打心底里其實(shí)還是很高冷,對(duì)待不打算繼續(xù)深入接觸的人,過(guò)度禮貌無(wú)可厚非。過(guò)度禮貌,是披著禮貌的外衣的高冷,謙遜的偽裝背后實(shí)則是高傲的冷漠。過(guò)度禮貌是一種沒(méi)有人情味和溫度的禮貌,但凡稍微敏感的人都能體悟到這背后的生疏和不想靠近。

過(guò)度禮貌只會(huì)讓彼此更加疏遠(yuǎn)--過(guò)度禮貌,其實(shí)有時(shí)候挺招人煩的。特別是如果其中一個(gè)人自認(rèn)為彼此關(guān)系還不錯(cuò),但是另一個(gè)人卻無(wú)時(shí)無(wú)刻不表現(xiàn)出過(guò)度的禮貌,這就會(huì)造成傷害了——原來(lái),我們之間的關(guān)系沒(méi)有我想的那么親近啊~我把你當(dāng)作無(wú)話不說(shuō)的好朋友,但是你卻時(shí)刻防著我似的,對(duì)我沒(méi)有這么熱情,用冷冰冰的過(guò)度禮貌來(lái)對(duì)我,這樣,只會(huì)讓我們之間的心更加疏遠(yuǎn)。所有的親密無(wú)間,都是從甩掉表面的客套開(kāi)始。

過(guò)度禮貌,其實(shí)根本上不是友善,而是有所防備和互相疏遠(yuǎn)。有時(shí)候,我們都希望彼此之間都擺脫敷衍的客套,放下冷冰冰的過(guò)度禮貌,就像家里人一樣爭(zhēng)吵打鬧,真正變成無(wú)話不說(shuō)的自己人。過(guò)度禮貌,已經(jīng)讓禮貌變了味。失去了人情味、冷冰冰的過(guò)度禮貌,實(shí)則是一種不想深交的疏遠(yuǎn)。過(guò)度禮貌,其實(shí)是因?yàn)閷?duì)對(duì)方有所防備,不想和ta靠得太近,所以通過(guò)過(guò)度禮貌來(lái)劃分界限,保持距離。有時(shí)候,我們很羨慕那些放下了過(guò)度禮貌的親密無(wú)間,希望有一天也能得到這樣暖心的陪伴。唯有互相敞開(kāi)心扉,才能真正擺脫表面客套,進(jìn)而彼此真心相待。愿每個(gè)人,都能找到那個(gè)能讓你們放下過(guò)度禮貌的真心人。
|